|

|
ÍNDICE
1. El español es la
lengua del amor; el francés es la lengua del pensamiento lógico; el
alemán suena muy duro; el italiano es
una lengua muy dulce; el vasco suena muy fuerte
2. Las lenguas de los papúes son más
primitivas que la lengua de Cervantes
3. Las lenguas habladas no tienen una
gramática, mientras que las escritas sí
4. Las academias de la lengua están para defender el idioma de las
agresiones exteriores
5. Las lenguas son superiores a los
dialectos. La lengua es lo que habla la
gente culta y el dialecto lo que habla la gente inculta
6. El catalán es más cerrado que el
valenciano. El castellano es más abierto que el portugués
7. Quien sabe latín y griego tiene más ventajas
para hablar y escribir una lengua que quien no los conoce
8. El chino es más difícil de aprender que el ruso
9. El español es más fácil que el inglés
porque se pronuncia como se escribe; el inglés es más fácil que el
alemán porque no tiene gramática
10. El inglés tiene más palabras que el español. O viceversa
11. El inglés se adapta mejor a la tecnología moderna que el catalán
o el vasco
12. Conviene fijar la lengua para evitar que degenere.
13. El español cada vez está más contaminado por el inglés
14. Para leer y entender bien a los filósofos alemanes es
imprescindible saber alemán, e inglés para disfrutar de Shakespeare
15. Soy demasiado mayor para aprender una lengua.
16. En España se debe hablar español, en
Cataluña catalán, en el País Vasco
euskara
17. Si quieres que te entienda, háblame en cristiano
18. Es mejor hablar bien una lengua que dos mal
19. Hay que acabar con la torre de Babel. Ya va siendo hora de que
todos hablemos la misma lengua porque, si no, no hay quien se
entienda. Lo mejor es que aprendamos el inglés y ya está
20. La culpa de que algunas lenguas estén
en peligro de extinción la tienen los gobiernos y las instituciones,
que no se molestan en protegerlas
21. Los analfabetos son personas que no tienen cultura
22. Chapurrear es hablar un idioma corrompido
23. El valenciano es un dialecto
decadente e inferior al catalán
24. La lengua se compone de gramática, vocabulario y sonidos
25. Aprender una lengua y familiarizarse con una nueva cultura es
sólo cuestión de voluntad, tiempo y oportunidades
26. Mirar directamente a los ojos a una persona puede dar pie a
malas interpretaciones
27. Un discurso o un texto es bueno o malo según sea el prestigio de
su autor
28. Las mujeres hablan por los codos, en consonancia con su gravosa
indiscreción, sobre todo acerca de sus rivales, de sus novios o de
sus maridos
29. Hay que acabar con los regionalismos en la lengua si no queremos
seguir siendo unos paletos
30. Hay que llamar al pan pan y al vino vino
31. Un niño que crezca aislado sin contacto humano aprende igual la
lengua porque lleva en sus genes la capacidad de hablar
32. Los dialectoXE "dialecto"s nunca han recibido la atención de las
instituciones académicas
33. Hay que introducir definitivamente el Esperanto en la Unión
Europea y en el resto del mundo como única solución al caos
provocado por la diversidad lingüística
34. El bilingüismo es perjudicial para el desarrollo cognitivo del
niño
35. La cultura sólo está al alcance de unos pocos
36. A pesar de su enorme diversidad, todas las lenguasXE "lenguas"
proceden del mismo tronco común, la lengua de Adán y Eva
37. Las corridas de toros, los toros de fuego y “els bous al carrer”
son costumbres propias de salvajes
38. Los extranjeros que viven entre nosotros tienen que adaptarse a
nuestras costumbres o largarse a su tierra. O bien, ya que están
aquí y traen su dinero, es mejor que seamos nosotros quienes nos
adaptemos a ellos
39. El racismo es simplemente la expresión del deseo de acabar con
la diversidad racial
40. Una cultura que se precie de serlo debe reunir las siguientes
condiciones: que sea homogénea, estable y perfectamente reconocible
entre las demás
41. La uniformidad lingüística, étnica y cultural es un paso
imprescindible para la construcción de una nación
42. Si la gente no quiere aprender una lengua, se la obliga y ya
está; pues no faltaba más
43. El bilingüismo es una utopía. Al final siempre se impone la
lengua más fuerte
44. Desde la instalación del estado de las autonomías, España
se ha convertido en un caos étnico, lingüístico
y cultural. Con lo bien que estábamos antes...
45. Se puede adoptar una nueva cultura aunque no se aprenda la
lengua que va asociada a esa cultura
46. Los intentos de supresión del lenguaje sexista son respetuosos
con las leyes del desarrollo lingüístico
47. La cultura española es única, grande, extensa y auténtica. No
hay ninguna que se pueda comparar con ella
48. En cuestiones de inmigración y cultura, España
tiene que seguir los pasos de Estados Unidos,
tradicionalmente conocido como “melting pot” (crisol de razas) por
su diversidad
49. Los españoles nos entendemos mejor con los italianos que con los
ingleses, ya que somos de la misma raza y de la misma cultura
50. Nuestra meta ha de ser hablar bien y escribir correctamente
51. Valencia y Cataluña comparten la misma lengua. Por consiguiente
deben formar parte de la misma identidad política
52. El Consell Valencià de Cultura (CVC) dejará zanjado el problema
de la lengua
53. Una normativa ortográfica común al catalán
y el valenciano acabará definitivamente con la
separación de ambas variantes
54. La diversidad lingüística es un obstáculo fácilmente superable
de cara a la convergencia de todos los dialectosde
una familia en uno solo
55. Bilingüismo y dualismo lingüístico son sinónimos de colonialismo
56. Hablar un dialecto no afecta la
imagen personal
57. La adaptación cultural no supone ningún riesgo de pérdida de la
identidad
58. El discurso político es pura improvisación
59. El pensamiento, como la lengua, a priori es un acto individual
sin conexión obligatoria con la comunidad
60. La cábala y la numerología son comecocos seudoculturales e
intrascendentes, pasados o presentes
61. Los referentes culturales siempre van ligados a un paradigma
universal
62. Lengua, habla y diglosia son cosas distintas y sin relación
entre sí
63. Los lenguajes pidgin, conocidos como “dialectos de primera
generación” son bastante recientes, como el colonialismo
64. Un pidgin, siendo un lenguaje de nueva generación, es distinto a
las demás lenguas
65. En el mundo se hablan varios centenares de lenguas
Índice temático y onomástico
|
© Emilio García Gómez, 2001
ISBN:
84-931784-8-9
Materias: Language and culture
Includes index
Depósito Legal: V-1571-2001
200 páginas. Rústica. 15 €
Pedidos al
editor@etnografo.com
 |